الترجمة العلمية مهمة في عملية النشر العلمي، فتبادل العلم بين الأمم يتم من خلال الترجمة لمخرجات البحث العلمي. وفي عصر العولمة تم اعتماد اللغة الانجليزية لغة النشر العلمي العالمي. فجميع قواعد البيانات العلمية العالمية مثل سكوبس و isi ، لا تقبل الا العمل وفهرسة الأبحاث باللغة الانجليزية.

وهنأ يجد الباحث العربي الصعوبة في مواكبة علمية النشر الدولي للأبحاث العلمية، مما يضطر البعض الى ترجمة أبحاثه من العربية الى الانجليزية ومن حرصنا على نشر البحث العلمي العربي ركزنا على تقديم خدمة الترجمة العلمية للأبحاث والكتب من اللغة العربية الى الانجليزية والعكس. من خلال فريق مترجمين بشرين يعملون على ترجمة المعنى ونقله الى اللغات الأخرى.

مميزات الترجمة العلمية لدينا:

  • الترجمة بشرية دقيقه من خلال ترجمة المعنى وليس النص.
  • الدقة في إنجاز العمل، والتسليم في الوقت المتفق عليه.
  • التدقيق اللغوي باللغة الانجليزية بعد الترجمة والترتيب والتنسيق.
  • أسعار مناسبة.

رسوم الخدمة:

ترجمة الكتب العلمية: 35 دولار أمريكي لكل الف كلمة

ترجمة الابحاث العلمية: 25 دولار أمريكي لكل ألف كلمة.

كما أن الرسوم قد تختلف بناءاً على تخصص ومجال البحث.

نحرص على استقبال جميع الاستفسارات والطلبات والرد عليها عبر الايميل الرسمي: info@respublisher.com